<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="N43n0019">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition), Electronic version, No. 19 無礙解道(第1卷-第2卷)</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">漢譯南傳大藏經（元亨寺版）數位版, No. 19 無礙解道(第1卷-第2卷)</title>
			<author>悟醒譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>NanChuan</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">N</idno>.<idno type="vol">43</idno>.<idno type="no">19</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition)</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">漢譯南傳大藏經（元亨寺版）</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">無礙解道(第1卷-第2卷)</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">OCR by CBETA, Text as provided by Ven. Zhiguang, Text as provided by Ven. Xiangyin</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA OCR，智光法師提供，祥因法師提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【南傳】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-11-06">
			<name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="N" xml:id="N43.0019.0001a" n="0001a"/>
<lb ed="N" n="0001a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">論母</cb:mulu><head>無礙解道</head>
<lb ed="N" n="0001a02"/>
<lb ed="N" n="0001a03"/>
<lb ed="N" n="0001a04"/><lg xml:id="lgN43p0001a0401"><l>歸命彼世尊</l><l>應供等覺者</l></lg>
<lb ed="N" n="0001a05"/>
<lb ed="N" n="0001a06"/><p cb:type="head1" xml:id="pN43p0001a0601">論母</p>
<lb ed="N" n="0001a07"/><list><item xml:id="itemN43p0001a0701"><ref cRef="PTS.Paṭis.1.1"/>聽聞之慧是聞所成智。</item>
<lb ed="N" n="0001a08"/><item xml:id="itemN43p0001a0801">聽聞後律儀之慧是戒所成智。</item>
<lb ed="N" n="0001a09"/><item xml:id="itemN43p0001a0901">律儀後定之慧是修定所成智。</item>
<lb ed="N" n="0001a10"/><item xml:id="itemN43p0001a1001">緣攝受之慧是法所依智。</item>
<lb ed="N" n="0001a11"/><item xml:id="itemN43p0001a1101">攝過去、未來、現在之諸法所決定之慧是會得智。</item>
<lb ed="N" n="0001a12"/><item xml:id="itemN43p0001a1201">觀現在諸法變壞之慧是觀生滅智。</item>
<lb ed="N" n="0001a13"/><item xml:id="itemN43p0001a1301">思擇所緣而觀破壞之慧是正觀智。</item>
<lb ed="N" n="0001a14"/><item xml:id="itemN43p0001a1401">怖畏近住之慧是過患智。</item>
<pb ed="N" xml:id="N43.0019.0002a" n="0002a"/>
<lb ed="N" n="0002a01"/><item xml:id="itemN43p0002a0101">停止簡擇欲解脫之慧是捨諸行智。</item>
<lb ed="N" n="0002a02"/><item xml:id="itemN43p0002a0201">外出離、退轉之慧是種姓地智。</item>
<lb ed="N" n="0002a03"/><item xml:id="itemN43p0002a0301">俱出離、退轉之慧是道智。</item>
<lb ed="N" n="0002a04"/><item xml:id="itemN43p0002a0401">加行止滅之慧是果智。</item>
<lb ed="N" n="0002a05"/><item xml:id="itemN43p0002a0501">觀所斷之慧是解脫智。</item>
<lb ed="N" n="0002a06"/><item xml:id="itemN43p0002a0601">正觀其時所修得諸法之慧是觀察智。</item>
<lb ed="N" n="0002a07"/><item xml:id="itemN43p0002a0701">內決定之慧是事之種種相智。</item>
<lb ed="N" n="0002a08"/><item xml:id="itemN43p0002a0801">外決定之慧是行境之種種相智。</item>
<lb ed="N" n="0002a09"/><item xml:id="itemN43p0002a0901">所行決定之慧是所行之種種相智。</item>
<lb ed="N" n="0002a10"/><item xml:id="itemN43p0002a1001">四法決定之慧是地之種種相智。</item>
<lb ed="N" n="0002a11"/><item xml:id="itemN43p0002a1101">九法決定之慧是法之種種相智。</item>
<lb ed="N" n="0002a12"/><item xml:id="itemN43p0002a1201">通智之慧是所知義之智，徧智之慧是度義之智，斷之慧是永捨義之智，修習之
<lb ed="N" n="0002a13"/>慧是一味義之智，現證之慧是觸接義之智。</item>
<lb ed="N" n="0002a14"/><item xml:id="itemN43p0002a1401"><ref cRef="PTS.Paṭis.1.2"/>義之種種相慧是義無礙解智，法之種種相慧是法無礙解智，詞之種種相慧是詞
<pb ed="N" xml:id="N43.0019.0003a" n="0003a"/>
<lb ed="N" n="0003a01"/>無礙解智，辯之種種相慧是辯無礙解智。</item>
<lb ed="N" n="0003a02"/><item xml:id="itemN43p0003a0201">住之種種相慧是住義之智，等至之種種相慧是等至義之智，住等至之種種相慧
<lb ed="N" n="0003a03"/>是住等至義之智。</item>
<lb ed="N" n="0003a04"/><item xml:id="itemN43p0003a0401">以無散亂淸淨爲體而斷漏之慧是無間三摩地智。</item>
<lb ed="N" n="0003a05"/><item xml:id="itemN43p0003a0501">見增上與寂靜得住乃妙勝解之慧是無諍住之智。</item>
<lb ed="N" n="0003a06"/><item xml:id="itemN43p0003a0601">具二力止三行依十六智行及九三摩地行得自在之慧是滅盡定智。</item>
<lb ed="N" n="0003a07"/><item xml:id="itemN43p0003a0701">正知者流轉永盡之慧是般涅槃之智。</item>
<lb ed="N" n="0003a08"/><item xml:id="itemN43p0003a0801">一切諸法之正斷、滅、不近住性之慧是齊首義之智。</item>
<lb ed="N" n="0003a09"/><item xml:id="itemN43p0003a0901">別性、異性、一性、威力永盡之慧是漸損義之智。</item>
<lb ed="N" n="0003a10"/><item xml:id="itemN43p0003a1001">依不怠、持心精勤義之慧是發勤之智。</item>
<lb ed="N" n="0003a11"/><item xml:id="itemN43p0003a1101">說明種種法之慧是顯示義之智。</item>
<lb ed="N" n="0003a12"/><item xml:id="itemN43p0003a1201">通達一切諸法之攝一、異性、一性之慧是見淸淨之智。</item>
<lb ed="N" n="0003a13"/><item xml:id="itemN43p0003a1301">已解之慧是忍智。</item>
<lb ed="N" n="0003a14"/><item xml:id="itemN43p0003a1401">觸之慧是深解智。</item>
<pb ed="N" xml:id="N43.0019.0004a" n="0004a"/>
<lb ed="N" n="0004a01"/><item xml:id="itemN43p0004a0101">總攝之慧是分住智。</item>
<lb ed="N" n="0004a02"/><item xml:id="itemN43p0004a0201">增上性之慧是想退轉智。</item>
<lb ed="N" n="0004a03"/><item xml:id="itemN43p0004a0301">異性之慧是思退轉智。</item>
<lb ed="N" n="0004a04"/><item xml:id="itemN43p0004a0401">攝持之慧是心退轉智。</item>
<lb ed="N" n="0004a05"/><item xml:id="itemN43p0004a0501">空性之慧是智退轉智。</item>
<lb ed="N" n="0004a06"/><item xml:id="itemN43p0004a0601">最捨之慧是解脫退轉智。</item>
<lb ed="N" n="0004a07"/><item xml:id="itemN43p0004a0701">如義之慧是諦退轉智。</item>
<lb ed="N" n="0004a08"/><item xml:id="itemN43p0004a0801">決定身、心於一依攝持樂想、輕想力神通義之慧是神通類智。</item>
<lb ed="N" n="0004a09"/><item xml:id="itemN43p0004a0901">依尋思徧滿之力深解異性、一性聲相之慧是耳界淸淨智。</item>
<lb ed="N" n="0004a10"/><item xml:id="itemN43p0004a1001">依三心之徧滿，依〔五〕根明淨之力深解異性、一性識行之慧是心差別智。</item>
<lb ed="N" n="0004a11"/><item xml:id="itemN43p0004a1101">依緣所轉之諸法徧滿異性、一性業之力深解慧是宿住隨念智。</item>
<lb ed="N" n="0004a12"/><item xml:id="itemN43p0004a1201">依光曜之力見異性、一性之色相義之慧是天眼智。</item>
<lb ed="N" n="0004a13"/><item xml:id="itemN43p0004a1301">具六十四行相三根得自在之慧是漏盡智。</item>
<lb ed="N" n="0004a14"/><item xml:id="itemN43p0004a1401"><ref cRef="PTS.Paṭis.1.3"/>徧智義之慧是苦智，斷義之慧是集智，現證義之慧是滅智，修習義之慧是道智。</item>
<pb ed="N" xml:id="N43.0019.0005a" n="0005a"/>
<lb ed="N" n="0005a01"/><item xml:id="itemN43p0005a0101">有苦智、苦集智、苦滅智、順苦滅道智。</item>
<lb ed="N" n="0005a02"/><item xml:id="itemN43p0005a0201">有義無礙解智、法無礙解智、詞無礙解智、辯無礙解智。</item>
<lb ed="N" n="0005a03"/><item xml:id="itemN43p0005a0301">有根上下智。</item>
<lb ed="N" n="0005a04"/><item xml:id="itemN43p0005a0401">有情意樂意趣智。</item>
<lb ed="N" n="0005a05"/><item xml:id="itemN43p0005a0501">有對偶示導智。</item>
<lb ed="N" n="0005a06"/><item xml:id="itemN43p0005a0601">有成大悲智。</item>
<lb ed="N" n="0005a07"/><item xml:id="itemN43p0005a0701">有一切智智，有無障智。</item>
<lb ed="N" n="0005a08"/><item xml:id="itemN43p0005a0801">如是有七十三智，此等七十三智中，六十七智是共於聲聞，六智是不共於聲聞。</item></list></cb:div>
<lb ed="N" n="0005a09"/>
<lb ed="N" n="0005a10"/>
<lb ed="N" n="0005a11"/>
<lb ed="N" n="0005a12"/>
<lb ed="N" n="0005a13"/>
<lb ed="N" n="0005a14"/>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="nanchuan-notes">
<head>漢譯南傳大藏經 校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>